 |
|
|
Werk van Dymph van der Gun
Translations |
Wat?
Ik vertaal brochures, websites, persberichten, artikelen, verslagen, vragenlijsten, kunstprojecten, bedrijfsfilms, nieuwsberichten, songteksten en al uw andere teksten.
Waarover?
Ik heb ervaring op het gebied van kunst en cultuur,
film, natuur en milieu, architectuur, management, nieuws en actualiteiten, reizen, ontwikkelingssamenwerking, gezondheidszorg, filosofie,
spiritualiteit
en esoterie.
Waar?
Ik werk vanuit mijn eigen kantoorruimte
en op locatie. Zo heb ik als freelancer acht jaar op de
vertaalafdeling van RTL Nieuws gewerkt en een half jaar op de webredactie van SNS Bank.
Ander werk?
Naast vertaling heb ik
ook ruime ervaring met ondertitelvertaling, webredactie, tekstschrijven en tekstredactie.
Ik heb gastcolleges over ondertiteling verzorgd aan de Universiteit Utrecht.
|